}
Down By The Sally Garden收錄在藤田惠美的專輯《挪威甘菊》(Camomile)中,同時也是日劇《同一屋檐下》中的插曲。
其實,這首歌本是愛爾蘭著名詩人葉芝(William Butler Yeats)的同名詩作,爲廣大歌手所翻唱。
這首歌Down By The Sally Garden的意境不必用文字來描述,也不應該用文字來描述。只有當你靜下心來親耳聽一遍,才能感受那沁人心脾的旋律,找到最初的自我。
歌詞下方是Down By The Sally Garden鋼琴譜,希望大家喜歡。
Down By The Sally Garden英文歌詞:
Down by the salley gardens
My love and I did meet
She passed the salley gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish
With her would not agree
In a field by the river
My love and I did stand
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand
She bid me take life easy
As the grass grows on the weirs
But I was young and foolish
And now I'm full of tears
Down by the salley gardens
My love and I did meet
She passed the salley gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish
With her would not agree
Down By The Sally Garden中文歌詞:
漫步在柳園下
我與愛人邂逅
她穿過這柳園
纖足潔白如雪
她叮囑要輕松地看待愛情
就好像那樹上新生的葉子
但我年少無知
拒絕她的箴言
河畔旁田地裏
愛人與我並立
我傾斜的肩上
有她雪般玉手
她叮囑要輕松地對待生活
就好像那堰上茂盛的青草
但我年少無知而今泣涕漣洏
漫步在柳園下
我與愛人邂逅
她穿過這柳園
纖足潔白如雪
她叮囑要輕松地看待愛情
就好像那樹上新生的葉子
但我年少無知
拒絕她的箴言