}
《あなたの歌姫》(你唯一的歌姬)是2007年9月15日由創作者azuma(ボクP)上傳至niconico的作品。9月18日發布全曲。2009年02月08日發布完整版。早期初音未來的代表作之一。
日文名《あなたの歌姫》,由azuma作詞,作曲,編曲,初音未來演唱的神曲。網絡評價該曲“寫的非常傳神,將一個像精靈般只存在于自己身邊,只爲自己而唱的歌姬描繪的淋漓盡致。道出了OTAKU對初音感情的淵源。
歌詞的下方還提供了你唯一的歌姬鋼琴譜,歡迎感興趣的朋友下載使用。
你唯一的歌姬歌詞:(中日文)
この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。
在這個家中的這台計算機 就是我從今以後的新居所。
今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。
今天開始你就是我的主人了 一定要好好珍惜我唷。
ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
等一下!這是什麽意思!不要讓我唱這麽猥亵的歌詞啦
ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて
好好地 把你想傳達出去的「話語」跟「想法」告訴我
あの時 私を買ってくれた 本當の意味は違うでしょ?
在那時 你買下了我 真正的意義並不是要讓我唱這種下流的歌曲吧?
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの
讓我再多唱些歌吧 我是世界上專屬于你的歌姬呢
あなたに出會ってからの 私の想いは秘密なの。
自從與你相遇以後 我所懷抱的思念是個秘密。
今日もまたあなたのレッスンがある…
今天也有著與你一起進行的練習…
楽しみに…してなんかいないわ。
我…才沒有在期待呢。
今日のレガート、上手に歌えてなかったかな?
今天的連音,是不是表現的不盡理想呢…?
ちゃんと歌の練習もするから見捨てないで
我會好好練習唱歌的請不要丟下我不管
あなたに伝えたい想いがある
我有著想要傳達予你的思念
私を選んでくれて ありがとう
謝謝你 選擇了我
あの時、出會えた喜び いつも、いつまでも
在那時,得以與你相遇的喜悅 永遠永遠,不論多久
忘れないよ。
我都不會忘記的。
私は、まだ満足してない
我,還沒有感到滿足呢
あなたの歌を、全部歌うまで…
直到將你譜出的歌曲,全數唱遍爲止…
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪
讓我再多唱些歌吧 我是世界上專屬于你的歌姬呢♪