}
著名聖誕歌曲《冬季仙境》(Winter Wonderland)首發于1934年,從那以後又被反複翻唱。歌詞描寫的是聖誕節前後的情景:堆著雪人,想象他就是某某人的模樣,不自覺地踏入了一個只有冬天才有的奇異景象……
Winter Wonderland(冬日仙境)英文歌詞:
sleigh bells ring, are you listening,
in the lane, snow is glistening
a beautiful sight, we're happy tonight,
walking in a winter wonderland.
gone away is the bluebird
here to stay is a new bird
he sings a love song, as we go along,
walking in a winter wonderland.
in the meadow we can build a snowman
then pretend that he is parson brown
he'll say: are you married?
we'll say: no man,
but you can do the job
when you're in town
later on, we'll conspire
as we dream by the fire
to face unafraid, the plans that we've made,
walking in a winter wonderland.
later on, we'll conspire
as we dream by the fire
to face unafraid, the plans that we've made,
walking in a winter wonderland.
in the meadow we can build a snowman,
and pretend that he's charlie brown
we'll have lots of fun with mister snowman
until all the other children knock him down.
when it snows, ain't it thrilling
though your nose gets a chilling
we'll frolic and play, the eskimo way,
walking in a winter wonderland.
walking in a winter wonderland