}
《The Rose》是由Amanda McBroom創作于1978年,由Bette Midler在其領銜主演的《The Rose》(歌聲淚痕)中作爲片尾曲首唱,Amanda特別爲她配的合聲。影片推出後,獲得了很高的評價,讓Bette Midler奪得了該年度「最佳流行樂女歌手」的格萊美獎,另外,由于演技精湛,她不僅被提名角逐奧斯卡,更奪得「最佳女演員」和「年度最佳新人」等兩座金球獎。西城男孩的翻唱版本是The Rose 最知名的翻唱版本,作爲主打單曲收錄于西城男孩《The Love Album》專輯中,很多人都是從西城男孩的翻唱版本開始認識這首歌的。
玫瑰-西城男孩 westlife歌詞:
The Rose
some say love 有人說愛
it is a river 是一條河
that drowns the tender reed 淹沒了輕柔的蘆葦
some say love 有人說愛
it is a razor 是一把剃刀
that leaves your soul to bleed 讓你的靈魂支離破碎
some say love 有人說愛
it is a hunger 是一種渴望
an endless aching need 永無止境的渴求
i say love 而我說愛
it is a flower 是一朵花
and you it's only seed 而你則是唯一的種子
(break)
it's the heart afraid of breaking 如果心害怕破碎
that never learns to dance 就永遠無法學會舞蹈
it's the dream afraid of waking 如果美夢害怕醒來
that never takes the chance 就永遠無法抓住任何機會
it's the one who won't be taken 如果你不願付出
who can not seem to give 就永遠無法得到回報
and the soul afraid of dying 如果靈魂害怕受傷
that never learns to live 就永遠領悟不到生活的真谛
(break)
when the night has been too lonely 當夜晚太過寂寞
and the road has been too long 當道路太過漫長
and you think 當你認爲
that love is only for the lucky and the strong 只有幸運者和強者才能得到愛
just remember in the winter 那麽你要想起
far beneath the bitter snow 在嚴寒的積雪下
lies the seed 深埋著的那顆種子
that with the sun's love 當陽光灑下時