}
明日には、消えてゆく雙手簡譜和五線譜完全對應。
明日には、消えてゆく,中文譯爲我將消散于明天,是初音未來演唱的一首歌曲。初音未來(初音ミク/Hatsune Miku),是2007年8月31日由CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID系列語音合成程序爲基礎開發的音源庫,音源數據資料采樣于日本聲優藤田咲。近年來,初音未來成爲各大廠商的“寵兒”,代言、授權産品種類從互聯網、時裝、汽車到生活用品,世界各地都有其蹤迹。
同時,網站還爲大家提供了《千本櫻-鋼琴原版》的曲譜下載
歌詞下方是明日には、消えてゆく鋼琴譜,大家可以免費下載學習。
明日には、消えてゆく歌詞:
例えば 【若是】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我將消散于世】
例えば 【若是】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れて 【我將被遺忘于世】
懐かしい顔思い出す 【每當想起你的樣子】
少しだけ落ち著いた 【就能稍稍的安下心來】
だけど今更これさえ 【但是事到如今就連這樣】
分に過ぎることしかない 【都只能是奢望】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我將消散于世】
明日になったら 【到了明天】
どうすればいいの? 【我該如何是好?】
Ah~~~~~~~~~~~~~~
Ah~~~~~~~~~~~~~~
存在意義を探す 【探索著自己存在的意義】
弱い自分に散々しない 【早已厭倦脆弱的自己】
この様で仕方がない 【這副德行也無可奈何】
意識が崩壊まであと1ミリ 【離意識崩潰只差一厘米】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我將消散于世】
明日になったら 【到了明天】
どうすればいいの? 【我該如何是好?】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れてゆく 【我將被遺忘于世】
明日になったら 【到了明天】
何をすればいいの? 【我應該做什麽呢?】
ドアの外には 【在門的另一邊】
日常が待っている 【就是日常生活在等著你】
だからこそここにいるひと時 【因此在這裏的瞬息時間裏】
自分に素直になれる 【要對自己更加坦率】
臆病ても、弱いても 【懦弱也好,脆弱也罷】
全部解き放す 【將一切都放下來】
誰だって完璧じゃない 【沒有誰是完美的】
自分の未熟を悔しって 【就算對自己的不成熟感到悔恨】
後悔しても、後悔しても 【不停地後悔、後悔】
明日は変わらない 【明天也不會改變】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で忘れてゆく 【我將被遺忘于世】
明日になったら 【到了明天】
君が覚えている? 【你還會記得我嗎?】
明日になったら 【到了明天】
私はこの世で消えてゆく 【我將消散于世】
明日になったら 【到了明天】
君が泣いてくれる? 【你會爲我哭泣嗎?】