羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子

編號:0002626

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子 相關檔

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子相關視頻

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子樂譜簡介

}

羅密歐與灰姑娘》原爲doriko用VOCALOID 2創作的歌曲《ロミオとシンデレラ 》Romeo and Cinderella。被doriko公布後在日本掀起了人氣熱潮,使得後來剛剛接觸它的同好們感歎:版本太多了!!

鏡音雙子版本的《羅密歐與灰姑娘》很快出現,雙子較輕的聲音以及男女混唱的演唱給這首歌曲加入了新的元素與活力。另外還有巡音版本以及歌姬版本。

《羅密歐與灰姑娘》是一首很好聽的歌曲。歌詞下方是羅密歐與灰姑娘鋼琴譜,希望大家喜歡。

羅密歐與灰姑娘歌詞:

作詞:doriko 作曲:doriko 演唱:鏡音雙子

私(わたし)の戀(こい)を悲劇(ひげき)のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i o hi ge ki no JURIETTO ni shi na i de
請不要讓我的戀情變爲悲劇的茱麗葉
ここから連(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
帶我離開這裏…
そんな気分(きぶん)よ
sonna kibun yo
就是這樣子的感覺呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA to MAMA ni oyasuminasai
向爸爸和媽媽道聲晚安
せいぜい いい夢(ゆめ)をみなさい
seizei ii yume wo minasai
你們就好好地 去做個美夢吧
大人(おとな)はもう寢(ね)る時間(じかん)よ
otona wa mou neru jikan yo
已經是大人該睡覺的時間了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse kaeru miwaku no KYARAMERU
引人嗆咳般媚惑的牛奶糖
恥(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo karameru
以令人臉紅心跳裸露的雙腿糾纏住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya wa dokomade ikeruno
今晚究竟能夠進展到何處呢?
噛(か)み付(つ)かないで 優(やさ)しくして
kamitsu ka naide yasashi kushite
不要用咬的嘛 請溫柔地對待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono wa mada kirai nano
還是不喜歡苦澀的東西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine
因爲總是吃著媽媽做的點心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的話
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri tai to omou futsuu desho
會想去了解 這是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)見(み)せてよ
zenbu miseteyo
全部都讓我看看嘛
あなたにならば見(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete ageru watashi no
因爲是你才讓你看的唷我的…
ずっと戀(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute SHINDERERA
總是憧憬著成爲仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede kaketeikuwa
只穿著制服便飛奔而出
魔法(まほう)よ時間(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo tometeyo
魔法啊停下時間吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare chauwa
會有壞人 前來妨礙呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no JURIETTO
想要逃離而出的茱麗葉
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai de
但是請不要用那個名字呼喚我
そうよね 結(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku chane
是啊 沒有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai to tanoshikunai wa
不這樣的話就一點都不快樂了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite kureru
呐 可以和我生活在一起嗎?
背伸(せの)びをした長(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai MASUKARA
塗上了睫毛膏變長的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
ii ko ni naruyo kitto asu kara
明天開始一定會當個乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を許(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru shite
現在請先原諒我吧
黒(くろ)いレースの境界線(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no kyoukaisen
漆黑蕾絲的邊界線
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito wa kyou wa imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade ikeruno
若是跨越過它將會前進至何處呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
有如會去咬住對方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tano wa watashi desho
喜歡到了那種程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata no koto kirai mitai
但是爸爸啊似乎討厭你的樣子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto sashidasu te ni
說是爲我准備的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首輪(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa kubiwa desho
所握著的是項圈對吧
連(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi no ROMIO
帶我離開吧 我的羅密歐
叱(しか)られるほど遠(とお)くへ
往遙遠到會被父母責罵的地方去
shikarareru hodo tooku he
鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku SHINDERERA
聽見鍾聲響起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu wa oi teikuwa
就把玻璃鞋棄置不管吧
だからね 早(はや)く見(み)つけてね
dagarane hayaku mitsuketene
所以啊 要趕快發現它喔
悪(わる)い夢(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni jirasare chauwa
不然 我會因爲噩夢焦慮不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo soudatta
那個女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて噓(うそ)をついた
otoshita nante uso wo tsuita
撒了個我弄丟了這般的謊言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji yo
是啊 我也是這樣呢
だってもっと愛(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因爲想要更被多愛一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashi wa kokoni iruyo
看哪 我就在這裏喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake afurekaette imasenka
是不是想要的東西已經滿出來了呢
まだ別(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
還裝的下唷全部全部通通塞進來吧
いっそあなたの居場所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata no ibasho mademo umete shimaouka
乾脆連你的容身之處都填滿好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai no
但那樣的話就沒意義了
大(おお)きな箱(はこ)より
ooki na hako yori
比起大箱子
小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase wa aru rashii
小箱子中才裝有幸福的樣子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
doushiyo ko no mamaja watashi wa
怎麼辦再這樣下去的話我會
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
anata ni kiraware chauwa
被你所討厭的啊
でも私(わたし)より欲張(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu
但是比我更爲貪心的爸爸和媽媽今天也絲毫不變
そうよね 素直(すなお)でいいのね
souyone sunao de iinone
是啊 對自己誠實是件好事呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
oto shita no wa kin no ono deshita
掉到湖裏的是金斧頭哪
噓(うそ)つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
說了太多謊言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食(た)べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼給吃掉了的樣子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼辦再這樣下去總有一天
いつかは食(た)べられちゃうわ
itsuka wa tabe rare chauwa
我也會被吃掉的
その前(まえ)に助(たす)けに來(き)てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要來救我喔

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子五線譜預覽 ( 共6張 )

}

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子雙手簡譜預覽 ( 共6張 )

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子EOP檔

}
Everyone Piano
  • 最好的鋼琴鍵盤軟體
  • 完全免費,海量琴譜
  • 一周之內學會鋼琴
  • 適用於成人和兒童

羅密歐與灰姑娘-鏡音雙子-使用者留言

1
登錄帳號: 登錄密碼: 會員註冊